Em 14/03/2024 um Respeitável Irmão da Loja União Palmeirense, 1454, REAA, GOB-AL, Oriente de Palmeira dos Índios, Estado de Alagoas, pede a seguinte informação.
VITRIOL
Boa tarde meu Ir.'. estamos organizando nossa Câmara das Reflexões, gostaríamos de saber: se podemos colocar esse quadro na frente da parede onde o Candidato, vai preencher os documentos. Com os dizeres em Latim, ou devemos mudar pra o português?
CONSIDERAÇÕES:
Como um convite à introspecção do Iniciado, a frase em latim, cujas inicias formam o dístico V. I. T. R. I. O. L., faz parte do relicário simbólico que compõe a Câmara de Reflexão.
Quanto ao quadro mencionado na sua questão, ele pode ser perfeitamente reproduzido no interior da Câmara, porém em latim, destacando-se as iniciais de cada umas das palavras que dão origem à sigla. O significado desta alegoria deve ser ensinado em Loja no período apropriado.
Embora não apareça nos rituais de 2009, a sigla V. I. T. R. I. O. L., como componente indispensável da Câmara, aparecerá no novo ritual de Aprendiz do REAA que virá ainda no ano de 2024.
No tocante à origem da sigla V. I. T. R. I. O. L., a mesma é representada pelas iniciais das palavras em latim que compõem a seguinte frase: Visita Interiora Terrae, Rectificando, Invenies Occultum Lapidem (Visitai o interior da terra e, retificando, encontrarás a pedra oculta).
Para corresponder à sigla, a frase latina, se aparecer escrita por extenso, deve estar em latim. As demais frases – as de advertência – são escritas em português.
É oportuno lembrar que a Câmara é “de Reflexão”, e não “das Reflexões”
T.F.A.
PEDRO JUK - SGOR/GOB
jukirm@hotmail.com
Fonte: http://pedro-juk.blogspot.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário